Ukulele oder Ukelele?

Begonnen von Vivaldi, 24. Dez 2018, 09:58:20

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema. (9 Antworten, 1.241 Aufrufe)

Vivaldi

Per Zufall bin ich im Internet auf die Schreibweise "Ukelele" für unser Lieblingsinstrument gestoßen,
so z.B. hier:  https://www.flaticon.com/free-icons/ukelele

Ich dachte eigentlich immer, dass die Ukulele in allen Sprachen gleich heißt... ::)

Weiß jemand, ob der Begriff "Ukelele" Slang ist, ein verbreiteter Tippfehler oder tatsächlich aus einer bestimmten Sprache stammt?

Bin gespannt auf Eure Antworten...

Walid
http://www.ukulelentreff.de   ... finde bzw. gründe den nächsten Ukulelen-Stammtisch in deiner Umgebung!

Old Boy

Für mich hier in Deutschland ist das hier immer noch verbindlich :)
Bei mir hängen mehr Ukulelen am Haken, als ich Akkorde fehlerfrei beherrsche ... soeben ist schon wieder eine dazu gekommen!
Ich arbeite aber eifrig daran, das Verhältnis umzukehren ... und das nicht nur durch den Verkauf von Instrumenten ;)

Ukebychance

Ich habe mal Ukelele bei Google eingegben und bin auf diese Website gestoßen:
https://www.ukecosas.es/es/acordes/ukelele.html
Das kam mir ziemlich spanisch vor.
Also die Übersetzung von Ukulele ins Spanische bei Pons angefordert:
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=ukulele&l=dees&in=de&lf=de#
Ukelele ist also der amtliche spanische Name für unseren kleinen 4-saiter.

Gerdiuke

Ich hab mir ein TShirt bedrucken lassen: "Wake up and play Uk e lele" ohne nachzudenken, also wie gesprochen eben.
Das ist nun ein besonderes Tshirt aber es fällt gar nicht auf.

LG 

Hawe49

Zitat von: Old Boy am 24. Dez 2018, 12:41:21
Für mich hier in Deutschland ist das hier immer noch verbindlich :)
Wirklich?
"Uku­le­le, die oder DAS"?...  und "kleine Gitarre mit vier Stahlsaiten"? ???  ;)

Hummel


ukemouse

Zitat von: Gerdiuke am 24. Dez 2018, 13:48:18
Ich hab mir ein TShirt bedrucken lassen: "Wake up and play Uk e lele" ohne nachzudenken, also wie gesprochen eben.
Das ist nun ein besonderes Tshirt aber es fällt gar nicht auf.

LG

ööööhm man spricht es doch aber Uk u lele. Ich hab noch nie Uk e lele gesagt oder von jemandem gehört.

Und jetzt wirds fies... in manchen Ebay Anzeigen liest man dafür von Unwissenden Uk o lele ... auaaa

Hawe49

#7
Was man in so Ebay Anzeigen zum Thema Ukulele liest, ist sowieso oft ... hm ... "amüsant", wohlwollend ausgedrückt ... :)

hinnerk

Vielleicht zur Ergänzung:
"Ukelele" findet sich gerade in der Anfangszeit des Instruments (ab Ende 80er des 19.Jh) noch in vielen Zeitungsberichten (Hawaii, USA), neben vielen noch weiter abweichenden Schreibweisen des Wortes "Ukulele".  Auch in Büchern, selbst in Schulen ist die "Ukelele" zu finden. Eine Vereinheitlichung  fand erst viel später statt. Und ich denke schon, daß auch damals lektoriert wurde.
Anfangs war "das Ukulele" in Deutschland am ehesten zu finden (Belege: Voigt 1925, Heinitz 1928, Salabert 1928, Zuth 1927, Riemann 1929, ...) Daneben gab es auch "die Ukulele" (Hülsen 1927 u.a.) was sich durchsetzte mit der Verbreitung der Ukulele in Deutschland. Im Vogtland speziell wurde das Instrument liebevoll "das Ukele" genannt, in Markneukirchen aber auch in Bubenreuth (ab nach dem 2.WK) wird es oft heute noch so bezeichnet.
Im Duden erscheint meines Wissens erstmals 1986 "die Ukulele", 1995 wird daneben auch der Artikel "das" für Ukulele verwendbar. LG hinnerk

Hummel

Das Ukele gefällt mir! Frohe Weihnachten Hinnerk!