Hi gang,
Ich spinne...........
It\'s driving me nuts when I\'m trying to write in German. I can\'t find \"comme ça\" in my reference language dictionaries.
Of course I speak English and French, but how does one say in German, \"comme ça.\" (like that, like it, like this one, like that one.)
I.e... I want a ukulele like that! Je veux un ukulélé comme ça.
Danke im voraus!
Spottiedrosselchen
\"(so) wie diese/die da/das/das da\"
i can\'t think of a general term where you don\'t have to account for the gender of the object.
ich möchte eine ukulele (so) wie diese
Danke, danke, danke!
What about if I tell you how to play the ukulele \"LIKE THIS.\" Does it really become \"auf diese Art und Weise?\"
Funny, since English and French see things the very same way on this subject. hehe Maybe the UN should be notified! ;) hehe
Thanks @Tiki... I understand marginally better now.
Spottdrossel
Zitat von: SpottdrosselWhat about if I tell you how to play the ukulele \"LIKE THIS.\" Does it really become \"auf diese Art und Weise?\"
Oder einfach: so.
\"...wie du
so Ukulele spielst.\"
Ich würde auch sagen, dass \"so\" in vielen Fällen die beste Übersetzung ist, wenn es als Adverb gebraucht wird:
jouer l\'ukulélé comme ça - die Ukulele so spielen
Als Adjektiv benutzt, funktioniert meistens \"so ein(e)\":
un ukulélé comme ça - so eine Ukulele
Dann gibt es noch den Ausdruck \"comme si- comme ça\" auf deutsch etwas \"so ,so- la, la\"
und es gibt auch Songs mit diesem Titel: http://www.youtube.com/watch?v=NiLaPIWJkxU&feature=related
@dschingis kāne: Danke. You\'re the best! I would have never guessed how to write that. That\'s exactly what I was looking for and in French as well. Danke!
@HEiDi: Danke!
@LokeLani: du bist sehr witzig!
Cheers!
Spottdrossel :P