Wer hilft? Nikolaus-Rap auf plattdeutsch. Übersetzung in türkischer Sprache

Begonnen von Shantyman, 22. Nov 2011, 17:06:32

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema. (5 Antworten, 3.151 Aufrufe)

Shantyman

Wer kann helfen?
Mit unserem VHS-Ukulelenkurs wollen wir zum traditionellen Nikolauslaufen der Kinder in Bremen ein paar Nikolauslieder zur Uke singen, u.a. auch diesen Rap.
Wg. des hohen Anteils an türkischen Kindern in dem ausgesuchten Quartier wollen wir ein Strophe auch auf türkisch rappen. Wer kann uns eine beliebige Strophe, die vier Zeilen plus Rapreim hat, auf türkisch übersetzen? Natürlich muss auch hier sprachlich der Rapreim halbwegs gegeben sein. Vielen, vielen Dank schon mal.

In voller Zuversicht

Shantyman


NIKOLAUS RAP (Trad.; Arrangement: Reiner Wittig)

(C)Sunnerklaus, de grote Mann
(G7)Jo Mann, ey, de grote Mann

(C)Kloppt an alle Dören an
(G7)Jo Mann, ey, de kloppt da (C)an

(C)Lüttje Kinner bringt he wat,
(G7)Jo Man, schuv röver Mann

(C)Große steckt er in'en Sack.
(G7)Zack Mann, ey, Zack, Zack (C)Mann

(C)Halli, halli, hallo,
Nu (G7) geiht't na Bremen (C) to!
(C)Jo, (G7)Jo, Jo, (C)Jo

(C) Ek bün son lütten König
(G7)Jo Mann, ey, nen Königsmann

(C)Giv' mi nich so wenig
(G7)Jo Mann, ey, schuv röver (C)Mann

(C) lot mi nich so lange stan
(G7)Jo Mann, mag fix Mann

(C)denn ek mutt nu wietergan
(G7)Jo Mann, ey, flöich aff (C)Mann

(C) Halli, halli, hallo,
Nu (G7) geiht't na Bremen (C) to!
(C)Jo, (G7)Jo, Jo, (C)Jo,
Swatten Tweern, witten Tweern, gizige lüe de geevt nich gern
(C) Halli, halli, hallo,
Nu (G7) geiht't na Bremen (C) to!
(C)Jo, (G7)Jo, Jo, (C)J

KOMPLETT NOCH EINMAL IN  (D) und (G7)

allesUkeoderwas

Toller Text, super Idee !!! Wünsche Euch viel Erfolg !!!

Und gut aufpassen, daß Euch da nicht jemand was versautes unterjubelt (Wie bei Big Fat Greek Wedding)  ;)
Ukulelen: Nur Schrott

Bauschi

Wenn du mir den zu übersetzenden text ins Schriftdeutsche übersetzt, damit auch ich es als Süddeutscher den Text fehlerfrei erfassen kann, und als Email zukommen lässt (word oder pdf) lass ich es türkisch überarbeiten und schicke es dir 1 bis 2 Tage später zurück.

übrigens tolle Idee
Gruss Klaus

Shantyman

Hallo Bauschi,
vielen Dank für Dein spontanes und hilfreiches Angebot!

Plattdeutsch           /                                                                                                                       Hochdeutsch
(C)Sunnerklaus, de grote Mann /                                   Nikolaus, der große  Mann  ( jo, Mann, ey, der große Mann )                                                                                        
(G7)Jo Mann, ey, de grote Mann

(C)Kloppt an alle Dören an     /                                                                     Klopft an alle Türen an ( Jo Mann, ey, der klopft da an)
(G7)Jo Mann, ey, de kloppt da (C)an

(C)Lüttje Kinner bringt he wat,  /                                                                   Kleinen Kindern bringt er was ( Jo Mann, schieb rüber Mann)
(G7)Jo Man, schuv röver Mann

(C)Große steckt er in'en Sack.   /                                                                   Große (Kinder) steckt er in den Sack (Zack Mann, ey Zack Mann)
(G7)Zack Mann, ey, Zack, Zack (C)Mann

(C)Halli, halli, hallo, /                                                                                         Halli, Halli, Hallo
Nu (G7) geiht't na Bremen (C) to!   /                                                                  Jetzt geht es nach Bremen zu
(C)Jo, (G7)Jo, Jo, (C)Jo                  /                                                                  Jo, Jo, Jo, Jo

Bauschi


Shantyman

Jo, das langt. Wir haben erst kommenden Montag wieder unseren Uke-Abend.

Vielen Dank!
Shantyman