Uluwehi Guerrero: Kipahulu (PucaPuca)

Begonnen von Doc Aloha, 14. Mär 2009, 00:54:07

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema. (9 Antworten, 1.583 Aufrufe)

Doc Aloha

Aloha kakou,

das Leben schreitet voran:
Uluwehi Guerrero wurde am 15. November 2008 fünfzig Jahre alt.
Nach einem Workshop mit Arlenes Schülerinnen gab es abends eine kleine Party im PucaPuca.

Uluwehi singt \"Kipahulu\" von Carl Hoku Rasmussen. --> Text

E luana!
Haole

Floyd Blue

Zitat von: HaoleUluwehi singt \"Kipahulu\" von Carl Hoku Rasmussen.


Leider funktioniert der Link so nicht:  :\'(
\"[url=http://www.example.com]Kipahulu[/url][url=http://www.youtube.com/watch?v=Njy1og-MBh0&feature=channel_page][/url]\"

So geht\'s:  :)  [url=http://www.youtube.com/watch?v=Njy1og-MBh0&feature=channel_page]Kipahulu[/url]
Kipahulu

Schönes Lied!

Earlyguard

Zitat von: Floyd BlueKipahulu

Schönes Lied!

Das faszinierende an der hawaiianischen Musik ist für mich die wunderschöne Schlichtheit
der Lieder. Sowas find ich viel interessanter als die fingerverquirlende Akrobatik so manch
anderer Musikrichtungen...! :D

Doc Aloha

Zitat von: Earlyguard
Zitat von: Floyd BlueKipahulu

Schönes Lied!

Das faszinierende an der hawaiianischen Musik ist für mich die wunderschöne Schlichtheit der Lieder. Sowas find ich viel interessanter als die fingerverquirlende Akrobatik so manch anderer Musikrichtungen...! :D
Aloha Earlyguard,

das sehe ich auch so - allerdings ist in den meisten Texten noch eine zweite \"Botschaft\" zwischen den Zeilen verborgen.
Meistens geht um das Eine. \"Pua\" bezieht sich meistens auf eine Frau, \"Maile\"(eine duftende Ranke, die für Lei verwendet wird) auf Männer.
Was dann die die hawai\'ianischen Entsprechungen für \"Tau\", \"Gischt\" etc. zwischen den Zeilen bedeuten, kann sich dann fast jeder denken.

Yo, FloydBlue - den Link hatte ich heute vor dem Kofferpacken noch zusammengeschustert und nicht kontrolliert. E kala mai!

Kanikapila!
Haole

Floyd Blue

Hallo Haole,

ich verstehe nicht mehr alles. Mein hawaiianisch steckt noch nicht mal in den Kinderschuhen, ist eigentlich noch gar nicht vorhanden. Naja, zum Glück gibt\'s Internet... Du brauchst Dich nicht zu entschuldigen. Ich [size=9]bin doch[/size] [size=8]nur ein[/size] kleiner Klugscheißer! :mrgreen:

Leider kenne ich nicht so viel (eher ganz wenig) hawaiianische Musik. Aber das was ich bisher gehört habe klang sehr entspannt. Und die Texte verstehe ich sowieso nicht. Ab sofort bin ich auf dem Weg der Besserung. :D

@Earlyguard: Ich stehe auch eher auf schlichte Arrangements als auf Griffbrett-Nudler. Es muss das \"Gefühl\" stimmen. Technik kann man lernen. :D

Doc Aloha

#5
Aloha Floydblue,

in meiner Signatur ist ein Link zu www.wehewehe.org - da kannst Du die Rätsel lösen.
Die Übersetzungen der meisten gängigen Lieder aus Hawai\'i nei findest Du bei www.huapala.org.

E luana!
Haole

Floyd Blue

#6
Dank Dir Haole. Leider wird unter dem Link www.huapal.org nur ein Fehler angezeigt (Seite nicht gefunden).

Du hast\'s heute nicht mit den Links, was? ;)


Edit: Dieser Link funktioniert: http://www.huapala.org

Doc Aloha

Zitat von: Floyd BlueDu hast\'s heute nicht mit den Links, was? ;)

Link geht jetzt. Auweia.

Floyd Blue

#8
Danke, Haole. Ich hab\'s oben auch verbessert.

Ich denke, die beiden Seiten reichen mir für den Einstieg. Jetzt schau ich mal, ob ich irgendwelche hawaiianische Musik zu hören bekomme und dann... packe ich mal meine Lapsteel aus und stimme sie in C6. 8)

Doc Aloha

#9
Aloha kakou,

gerade entdeckt: Uluwehi singt \"Kipahulu\" während seines Jubiläumskonzerts 2006.

Klick <--
Sehr schöner Hula, getanzt von den Frauen seines Halau Hula Kauluokala .

E luana!
Haole

@ Floyblue: Klangbeispiele zu fast allen interessanten CDs, die auf Hawai\'i nei herausgekommen sind, findest Du bei www.mele.com - viel Spaß!